Taken from TV Pia 10/21 with Nagase Tomoya on cover (incomplete because I don't have the legal copyright)
Nagase: Seeing Saki-chan on TV Commercials and others, I thought she was a lively and cute girl. However after meeting her in person, she is also very attractive! I got my heart beating faster (laugh)
Aibu: That's a pressure (laugh). For me, just as what I imagined of Nagase-san, he is like a "dependable elder brother"! I think I can have no worry following him.
Tomoya Nagase Profile (Additional) By cass Published: November 14, 2007 PrintEmail
Tomoya Nagase (長瀬智也, Nagase Tomoya) is a Japanese singer and actor born on November 7, 1978. He is the youngest member of TOKIO, a Johnny Entertainment musical group. He is the primary vocalist, in addition to playing the guitar alongside TOKIO's leader, Joshima Shigeru. Nagase is known as Nagase, Tomoya, Naga-kun, Tomo-kun, Babe or Tomobabe. i) Childhood & Family Nagase was born in Kanagawa-ken. His father was a professional motorbike-rider. Nagase was sent to nursery at the age of 6 months because no one could look after him. His parents later divorced. After that, Nagase and his sister live together with their mother. Nagase look normal at baby periods but he is growing faster after all. Studying in Kidde Garden, small Nagase much taller than same year school-mate and everyone thought that he is a girl coz he keep in long hair and look sweet & cute.
2404 - November 14, 2007 SEISYuN Thank You for the translation. Truly a wonderful song, can't wait to get my copy of it! ^__^
Naiya - November 13, 2007 SEISYuN Thank you so much for the translation.
I love this "powerful" song and its PV.
chelsea - November 8, 2007 長瀬智也様へ oh I didn't notice it was not 国. Thanks for bringing it to my attention. The kanji is also used in Japanese kanji though, it has the exact same meaning of the other kanji 国 with also the same meaning and pronunciation of "kuni" or "koku" (country), but it is more used in japanese literature, names, or high language.
nyaaaaaa - November 8, 2007 長瀬智也様へ Hi Chelsea,
Thank you for creating this wonderful web site dedicated to our favourite star =))
I am not really sure but I think there is a small mistake in the text above - it should be 国際の, not 國際の (the first character is not used as japanese kanji - it is only a chinese character - I think it often appears on anything "made in china"
Naiya - November 1, 2007 Tomoya and Saki-chan Talk TV Pia 10/21 Thank you so much. After reading this line "... if the emotional relationship between Taro and Suzu can come through happily........" it窶冱 even more harder to wait how the story will go on.
wow, thanks, cass!
Thanks, cass, for the additional infos.